Zaman dilimleri

itsu: ne zaman?

hi: gün 日 (onyomi: nichi)
shuu: hafta 週
tsuki: ay 月 (onyomi: getsu, gatsu)
toshi: yıl 年 (onyomi: nen)


ototoi       ->       kinou       ->       kyou       ->       ashita       ->       asatte
(evvelsi gün)          (dün)               (bugün)              (yarın)              (öbür gün)

sensenshuu      ->      senshuu      ->      konshuu      ->      raishuu      ->      saraishuu
(önceki hafta)         (geçen hafta)        (bu hafta)       (gelecek hafta)       (öbür hafta)

sensengetsu     ->     sengetsu     ->     kongetsu     ->     raigetsu     ->     saraigetsu
(önceki ay)            (geçen ay)            (bu ay)           (gelecek ay)          (öbür ay)

ototoshi      ->      kyonen      ->      kotoshi      ->      rainen      ->      sarainen
(önceki yıl)          (geçen yıl)            (bu yıl)           (gelecek yıl)         (öbür yıl)

mainichi: her gün
maishuu: her hafta
maitsuki: her ay
maitoshi: her yıl
maiasa: her sabah
maiban: her akşam

Haftanın günleri (曜日: youbi)
nan-youbi? : hangi gün?

getsuyoubi: pazartesi
kayoubi: salı
suiyoubi: çarşamba
mokuyoubi: perşembe
kinyoubi: cuma
doyoubi: cumartesi
nichiyoubi: pazar

örn: senhuu no kayoubi: geçen salı
       raishuu no doyoubi: gelecek cumartesi

shuumatsu: haftasonu

ima: şimdi
sakki: az önce
itsumo: her zaman
yoku: sık sık
tokidoki: bazen, zaman zaman
amari: nadiren, pek değil (olumsuz form ile kullanılır)
zenzen: hiç (olumsuz form ile kullanılır)
ato de: sonra
mae ni: önce

asa: sabah
hiru: öğlen
ban: akşam
yoru: gece

※ Bu sabah, bu akşam gibi kalıplarda kısaltmalar vardır.
Kyou no asa: Kesa 今朝 : bu sabah
Kyou no ban: Konban 今晩 : bu akşam
Kyou no yoru: Kon'ya 今夜 : bu gece
Kinou no ban: Yuube 昨夜 : dün gece

asagohan: kahvaltı
hirugohan: öğlen yemeği
bangohan: akşam yemeği

~no mae ni: ~dan önce
 * Bangohan no mae ni shukudai wo shimasu: Akşam yemeğinden önce ödev yapacağım.

~no ato de: ~dan sonra
 * Jugyou no ato de tenisu wo shimasu: Dersten sonra tenis oynayacağım.