Sayounara'nın anlamı

Japonca'da "hoşçakal" anlamına gelen Sayounara kelimesinin nerden geldiğini düşünmüş müydünüz?

Bunu başka bir yerde görmüştüm. Facebook sayfamda alıntı yapmıştım ama nerden aldığımı hatırlayamadım, link veremeyeceğim. Yazan kişi hakkını helal etsin artık ^^ Aynen kopyalıyorum.
Sayounara'nın orjinali "Sayounaraba" idi. Sayou, eski stil olan Sonoyou anlamındaymış. Sayou "öyle (so, that)", -naraba da "ise (if)" anlamındaymış. İkisi birleşince "öyleyse (if so, if that)" anlamına geliyormuş. Tam cümle olarak kullanıldığında; "Sayounaraba, kaerimasu." : "Öyleyse ben ayrılıyorum (gidiyorum,geri dönüyorum)". Zaman geçtikce "kaerimasu" atılmış , daha sonraları sondaki -ba hecesi de atılarak şu anki "sayounara" halini almış.