-erek, -arak "Eş zamanlı Fiil" (~nagara)

Aynı anda yapılan iki eylem olduğunu düşünelim.
Kahve içiyorum ve televizyon izliyorum.
Bu iki cümleyi birbirine bağlamak için Türkçe'de -erek, -arak eklerini kullanırız. Yani,
Kahve içerek televizyon izliyorum.

Bu cümleyi Japonca'da kurmak için ilk cümlenin fiilini masu formunda yazarız, masu kısmını çıkarıp nagara ekleriz. İkinci cümle ise hangi zamanda kullanmak istiyorsak (geniş zaman, şimdiki zaman, geçmiş zaman..) o zamana göre çekimleriz.

Önce ilk cümlenin dönüşümüne bakalım,

Koohii wo nomimasu. (masu formunda yazdık)
Koohii wo nomimasunagara (masu kısmını çıkarıp nagara ekledik)

İkinci cümleyi ise geniş zamanda yazalım,

Terebi wo mimasu.

İki cümleyi birleştirdiğimizde,

Koohii wo nominagara terebi wo mimasu. -> Kahve içerek televizyon izlerim.

Kare wa supagetti wo tabenagara terebi wo miteimasu. -> O spagetti yiyerek televizyon izliyor.

S: Anata wa nani wo shinagara arukimasu ka? (Sen ne yaparak yürürsün?)

C1: Denwa de hanashinagara arukimasu. (Telefonda konuşarak yürürüm.)
C2: Ongaku wo kikinagara arukimasu. (Müzik dinleyerek yürürüm.)